The new book is out! It’s called “The Irish Triads”, and it’s a collection of a verse form/riddle/aphorism/pub game common to Ireland and Wales. Kuno Meyer, who collected and translated as many as he could find in the 19th century, describes them: “Triads occur sporadically in the literature of most other nations, and have occasionally been collected. But I am not aware that this kind of composition has ever attained the same popularity elsewhere as in Wales and Ireland, where the manufacture of triads seems at times almost to have become a sport.”
Some of them are witty, some legal, some emotional, some vengeful. A few of my favorites:
Three false sisters: ‘perhaps’, ‘maybe’, ‘I dare say”.
Three silences that are better than speech: silence during instruction, silence during music, silence during preaching.
Three signs of a fop: the track of his comb in his hair, the track of his teeth in his food, the track of his stick behind him.
(I think Florence King mentions somewhere that a man with comb tracks in his hair is the scum of the earth.)
I wanted to bind it like this: on the verso side (on the left) a page with the Irish phrase, then over it (still on the verso) a translucent page with the English translation, then on the recto (on the right) the three answers. But due to mathematical difficulties with which I will not burden you, that wouldn’t work. I ended up with an extra page in every signature. So I made the best of it and cut the extraneous page down to a tab, and punched three holes in it, to continue the idea of triads. I echoed this with three raised dots on the cover, and a triskelion on the translucent paper slip band. This is known as the “I totally meant to do that!” school of craft.
Anyway, more pictures:
It’s up on the website now. I had great fun doing such a minimalist designing -I didn’t want anything of the stage Irishman about this.
It’s early days yet, but I might be working on a book about saris next.